Institute for Independent Research

DAS UNSICHTBARE SICHTBAR MACHEN /
Making the invisible visible

Title: What is an issue and how can it be addressed? March 7, 2021

Neulich habe ich geträumt, dass ich in grosser Höhe fliege,
aber ich hatte keine Flügel.

Und ich fiel und fiel und fiel.
Vom Himmel. Denn am Anfang war das Wort und das Wort kam mit der Luft.

The other day I dreamed that I was flying at a great height,
but I had no wings.
And I fell and fell and fell.
From the sky. For in the beginning was the Word, and the Word came with the air.

Manuela Johanna Covini

listen to:

Das Anthropozän hat uns gezeigt, dass uns alle Elemente nur bis zu einem gewissen Grad zur Verfügung stehen. Zu lange haben wir uns von der Idee verblenden lassen, dass die Erde eine einzige unerschöpfliche Quelle der Ressourcen ist. Jetzt sind die Götter zurück.
The Anthropocene has shown us that all elements are only available to us to a certain extent. For too long, we have allowed ourselves to be blinded by the idea that the earth is a single inexhaustible source of resources. Now the gods are back..

LUFT IST DER RAUM ZWICHEN DEN DINGEN / ITLE HEADING /
Air is the space between the things

Title: Instructions for a better future, Feb 22, 2021
Manuela Johanna Covini

Grüne Lungen

Woher kommt die Luft?

Ein Neuköllner Balkon als Labor. Das Chlorophyll (von altgriechisch χλωρός chlōrós „hellgrün, frisch“ und φύλλον phýllon „Blatt“) oder Blattgrün bezeichnet eine Klasse natürlicher Farbstoffe, die von Organismen gebildet werden, die Photosynthese betreiben. Insbesondere Pflanzen erlangen ihre grüne Farbe durch Chlorophyll.
Chlorophyll (from the ancient Greek χλωρός chlōrós "light green, fresh" and φύλλον phýllon "leaf") or leaf green refers to a class of natural pigments formed by organisms that carry out photosynthesis. Plants in particular obtain their green color from chlorophyll.

Ein Institut (auch Institution) im Sinne einer Organisation kann eine kulturelle, künstlerische, wirtschaftliche oder wissenschaftliche Einrichtung der Lehre und Forschung sein.  
An institute (also institution) in the sense of an organization can be a cultural, artistic, economic or scientific institution of teaching and research.

Manuela Johanna Covini

Sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco.

 

DAS NICHTS ALS EIN UNIVERSELLES, ABSTRAKTES KONZEPT/
Nothingness as a universal, abstract concept

Title: What is the concept of nothing? Feb 12, 2021

Wenn nichts alles ist, ist auch alles nichts / If nothing is everything, everything is also nothing /  Die Asymetrie der Erklärung

Die Auflösung der Widersprüchlichkeit
The dissolution of the contradiction

IIRN: Laborsituation
Der hochkomplexe Algorithmus A.I.R. basiert auf einem physischen Modell


Manuela Johanna Covini
DIE FORMEL DER WISSENSCHAFT/ The formula of science

explanandum / explanans

 Um sich in der Welt zurecht finden zu können, benötigen die Menschen Erklärungen und Anleitungen für ihr Handeln.
Solche Anleitungen und Erklärungen liefern ihnen die impliziten und die expliziten Theorien. Was also als Erkenntnis und Wissen gilt, wird heute hauptsächlich in den Wissenschaften entschieden. Aber Kunst und Wissenschaft liegen nicht weit voneinander und haben eine gemeinsame Wurzel/ Funktion: Die Welt zu untersuchen, zu erklären, nachzubauen, zu retten, zu nutzen und so weiter.

...doch die Wissenschaft fragmentiert die Welt. Wir, das
IIRN bringt die Dinge wieder zusammen. Mit der Formel der Wisenschaft.

In
order to be able to find their way in the world, people need explanations and instructions for their actions. Such instructions and explanations are provided by implicit and explicit theories. So what counts as cognition and knowledge is decided today mainly in the sciences. But art and science are not far from each other and have a common root/function: to investigate, explain, recreate, save, use the world and so on...but science fragments the world. We, the IIRN bring things back together. With the formula of science.

Wir sind eine Gruppe künstlerisch arbeitenden Wissenschaftler und wissenschaftlich arbeitenden Künstler.
We are a group of artistically working scientists and scientifically working artists.

THE ART SPACE LAB AS LABORATORY

Manuela Johanna Covini

  Manuela Johanna Covini

 Ausstellung und Labor: Eine Archäologie des Wissens

Art is when we realize it.
But our transferences are based on wrong principles.
So the most important question is:
how can we produce
unexpected knowledge? 
  
Implizite und explizte Theorien  -  Spekulationen zu Luft und Zukunft
more links

About IIRN

(1)

Luftschlösser bauen

Der Hauptsitz des IIRN (Institut für unabhägigen Forschung) liegt in Neukölln, Berlin. Ein Tochterunternehmen wurde 2021 in Mexico City niedergelassen. Eine weitere Zweigstelle des IIRN wird gerade in Zürich installiert.
Geplanter Börsengang: Herbst 2021

Follow IIRN

The headquarters of the IIRN (institut for independent research) is located in Neukölln, Berlin. A subsidiary was established in Mexico City in 2021. Another branch is currently being installed in Zurich.
Planned IPO Autumn 2021