Um sich in der Welt zurecht finden 
	  zu können, benötigen die Menschen Erklärungen und Anleitungen für ihr 
	  Handeln. Solche Anleitungen und Erklärungen liefern ihnen die 
	  
	  impliziten 
	  und die 
	  expliziten 
	  Theorien. Was also als Erkenntnis und Wissen gilt, wird heute 
	  hauptsächlich in den Wissenschaften entschieden. Aber Kunst und 
	  Wissenschaft liegen nicht weit voneinander und haben eine gemeinsame 
	  Wurzel/ Funktion: Die Welt zu untersuchen, zu erklären, nachzubauen, zu 
	  retten, zu nutzen und so weiter.
	  
		In
		
		order to be able to find their 
		way in the world, people need explanations and instructions for their 
		actions. Such instructions and explanations are provided by implicit and 
		explicit theories. So what counts as cognition and knowledge is decided 
		today mainly in the sciences. But art and science are not far from each 
		other and have a common root/function: to investigate, explain, 
		recreate, save, use the world and so on.
		
Wie auch immer, in der Wissenschaft zählt das Argument.
Das Studio wird also zum Labor, mehr noch: zum Institut für unabhängige Forschung – kurz IIRN – Institut for Independent Research Neukölln. Hier werden die Grenzen zwischen Frage und Antwort aufgelöst und natürlich ist das alles absurd. Aber wir arbeiten also nach und mit den Prinzipien (und dem Ehrencodex) der Wissenschaft, allerdings nehmen wir uns die Freiheit der Kunst heraus (obwohl Wissenschaft und Kunst sind ja beide frei).
		 all images are generated by algorithms
 
		all images are generated by algorithms
Luft ist der Raum zwischen den Dingen / Air is the space between the things
see        
		 
		Page 1.2  
		Gravitation                       
		
              
            
		Page 1.3  
		Der Tanz der Winde
            
		
		
		Page 1.4  
		EXERCISES 
		(looking at things you do not see)
		            
		
		see Arjan 
		Guerrero:  I see in the sky
		The Art Space Lab as "laboratory"
		DAS UNSICHTBARE SICHTBAR MACHEN
The material world is an inseparable pattern of relationships: PARAFICATION (video)
		
		 
			
			
			
			
DIE SPRACHE DER LUFT / The language of air: WIND
 
 
			Die 
		Definition von Kunst, nach google, ist der 
		Ausdruck oder die Anwendung menschlicher schöpferischer Fähigkeiten und 
		Phantasie. Aber das gilt eigentlich für alle menschliche Tätigkeiten
		The definition of art, according to google, is the expression or 
		application of human creative ability and imagination. But this is 
		actually true for all human activities
		
		Wie 
		auch immer, 
		in der Wissenschaft zählt das Argument / 
		
		
		However, in science the argument counts
		Aber manchmal ist Demut wichtiger / 
		
		
		But sometimes humility is more 
		important
		
IIRN ARCHIV: Die Anrufung des Nebelgottes Aj Mayùl, Film von Gertrud Pinkus
Ein Dialog zwischen Mensch und Natur in der Hochebene Guatemalas, 15:40min
Page 3: Hommage to Joseph Beuys
https://www.mkw.nrw/kultur/kultur-konkret/beuys-2021
	  Luft 
	  ist vor allem die Voraussetzung allen Lebens. 
	  
	  
	  Air is above all the prerequisite of all life.
	  
	  Durch den Gehalt an Sauerstoff in der Luft wird 
	  der Vorgang der Verbrennung ermöglicht.
The content of oxygen in 
	  the air makes the process of combustion possible.
Die Eigenschaften der Luft / The 
	  characteristics of air        
	  
Page 24:   How to give form
http://www.thomashirschhorn.com/tribute-to-form/
	               
	  
	  Die Funktion des Bauchnabels / The function of the navel:
	  MECANO
...and I was strangely turning....click 
	  here for the lyrics
	   
   
	  
	  Wir gehören dem/ zu dem Unviversum. 
	  Wir sind nicht in Chaos und Zufälligkeit geworfen. Es gibt eine große 
	  Ordnung, eine Symphonie des Lebens - auf der das Gefühl der Einheit 
	  aufgebaut ist. Es ist das holistische Konzept der Natur. Wenn man von Luft 
	  sprechen will, muss man von allem sprechen.
We belong to the universe. We 
	   
	  are not  thrown into chaos and randomness. There is a great order, a 
	  symphony of life - on which the sense of unity is built. It is the 
	  holistic concept of nature. If you want to speak of air, you have to speak 
	  of everything.
	  Implizite und explizte Theorien  -  Spekulationen zu Luft und Zukunft
 
  
		  Implicit and explicit theories - speculations on air and the future
Title: science, art and visions, April 17, 2021
Über Wissen / About knowledge
	  
	  
	  Art is when 
	  we realize it.  
	  
	  
	  
	  
	  
	  
	  But our 
	  transferences are based on wrong principles.  
	  
	  
	  
	  
	  
	  
	  So the most important question is:
	  
	  how can we produce 
	  unexpected knowledge?
Das Laboratorium als Luftschloss
	           
	  
Sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco.

	  
	  
	  Die 
	  Anordnung eines Experiments ruft bestimmte (absehbare) Effekte hervor.
	  The arrangement of an experiment 
	  
	  
	  
	  
	  evokes 
	  certain (foreseeable) effects.
	  
	  
	  
	  Gesellschaftliche Experimente 
	  / Social experimentation
Ignoranz (für jemanden Luft sein) 
	  prägt unsere Haltung zu anderen Menschen prägt und verstärkt die Rolle des gesellschaftlichen Verlierers
Dazu eine Austellung mit Gesichtergeschichten der Fotografin Moena Weiss und Vorträge der Kunsthistorikerin Tanja-Bianca Schmidt.

"Naturwissenschaftler arbeiten eher experimentell, sie bringen mit einer bestimmten Anordnung eines Experiments bestimmte Effekte hervor", sagt Wissenschaftssoziologe Stefan Böschen. Anschließend versuchen sie zu verstehen, was die Daten und Informationen, die sie bekommen, bedeuten können. Und wie sie im Rahmen dessen, was sie bisher wissen, zu deuten sind...“
  
		 
 via air lines
  
		  via air lines
	  Über Sichtbarkeit/ About visibility
	  Luftlinien ziehen - unsere Zweigstelle in Mexico City / To draw air lines 
	  - our laboratory in Mexico City
		
	  Juanpablo Avendaño Avila, 
		
		
	  artist
Title:
	  
	  
	  
	  
	  What is an oracle but a drawing or a walk in the air
		 Nicht nur, dass Vulkane ein gutes Symbol für Druck und kritischer Punkt 
		 sind, Vulkane gelten immer auch als 
		 
		 Sitz der Götter
Popocatépetl (Nahuatl: Popócatepétl, 'der 
		Hügel, der raucht''', popóca 'rauchen'; tepétl, 'Hügel') ist ein aktiver 
		Vulkan in Zentralmexiko. 
		 
Die Interaktion zwischen Materie und Geist / The interaction between mater and mind
  
		   Die ultimative Maschine
    
		  Die ultimative Maschine
Der Raum zwischen den Dingen / The space between the things
Telepathie soll sowohl von Mensch zu Mensch als auch von Mensch zu Tier funktionieren. Die telepathisch übermittelten Informationen sind losgelöst von Zeit und Raum. Das heißt, die Informationen können aus der Vergangenheit, Gegenwart oder Zukunft kommen...
    
		
Some more text soon...
All pages are in progress
Impressum: 
	  Manuela Johanna Covini